miercuri, 2 martie 2011

SPANISH HORIZONS: VICTOR MORATA CORTADO


MI PROFESION LITERARIA
MY LITERARY CAREER
CARIERA MEA LITERARĂ
     Muchos de los que empiezan a leer esto ni siquiera han oído jamás mi nombre y no es de extrañar. La literatura, al igual que muchos estratos laborales en España, Europa y el mundo, pasa por momentos difíciles, un temporal en el que el pequeño barco de un autor novel apenas puede hacer más que dejarse naufragar en sus gélidas aguas. Pero lejos de mostrarme poético, quisiera hablar de mi experiencia en estos últimos años como autor. 
     Mis flirteos con la escritura comenzaron siendo yo muy joven; con apenas doce años escribiría mi primer relato breve inspirado en la literatura de Stephen King. Desde entonces, de forma esporádica, escribiendo canciones, desahogándome a través de la poesía, o creando relatos cortos, comencé un camino que me habría de llevar hasta nuestros días. No obstante, no sería hasta hace unos siete u ocho años cuando decidí en verdad que esto era a lo que quería dedicarme y, muy a mi pesar, descubrí que aún tenía mucho trabajo por delante para llegar a conseguirlo. Hoy, aún veo por delante un gran trecho por recorrer.
*
     Many of those reading these lines have never heard of me which is understandable. Just like many other domains, literature is going through some rough times in Spain, in Europe and elsewhere in the world; a time when the small boat of a new writer can’t do much against submerging into the icy stream running through. But let’s not overdramatize because I want to talk about my experience as an author over the past few years.
     I began tapping into the domain of literature at a very early age; at twelve, I wrote my first short story, inspired by the writings of Steven King. Since then, I have occasionally written songs, to give vent to my inspiration, or short stories, which have taken me towards the path I am following today. However, it was only 7-8 years later that I was certain that this was my career and, much to my disappointment, I discovered that I had much work to do in order to achieve something. And still have.
*
     Mulţi ditre cei care citesc acestea nici măcar n-au auzit de numele meu; dar nu e de mirare. Literatura, ca multe alte domenii de activitate din Spania, sau Europa sau de oriunde în lume, trece prin momente dificile, o perioadă în care mica ambarcaţiune a unui scriitor novice aproape că nu are altă soartă decât să se lase scufundată în apele îngheţate ale oceanului. Dar decât să devin dramatic mai bine vorbesc despre experienţa mea ca scriitor pe parcursul ultimilor ani.
     Am început să cochetez cu o carieră de scriitor de foarte tânăr. La numai doisprezece ani am scris prima mea povestioară inspirată din scrierile lui Stephen King. De-atunci am compus sporadic cântece, pentru că poezia mă ajuta să mă eliberez, sau nuvele, şi astfel am apucat-o pe un drum care m-a adus până în zilele noastre. Totuşi, abia după şapte, opt ani m-am hotărât că într-adevăr aceasta era calea pe care voiam s-o urmez, şi, spre nefericirea mea, am descoperit că cere mult efort. Nici azi încă nu întrezăresc capătul cărării.
      Traducere de Sînziana Mihalache
      
      Read full article in CLHM 1 (21)/2011


Donations for the journal & the Multicultural Foundation
Payment via PayPal at: 
drgdaniel@yahoo.com

ABOUT THE AUTHOR
   Victor Morata Cortado is a young writer and journalist from Spain; he is also the former editor of online magazine "El Cafe del autor" (Barcelona). 
  In 2010 our journal has published in collaboration with "El Cafe del autor" a "Spanish-Romanian Literary Supplement". 
    Victor Morata Cortado is a good friend and contributor of CLH magazine.
    Daniel Dragomirescu

3 comentarii:

Víctor Morata Cortado spunea...

Muchas gracias Daniel por tus palabras y gracias a todo el equipo de CHM por esta gran labor de difusión. Un abrazo y mis mejores deseos para todos.

Daniel thank you very much for your words and thanks to all of the CHM team for this great outreach. A hug and my best wishes to all.

Caroline Gill spunea...

'The small boat of a new writer' ... I particularly liked this image. Most of us feel like small ships in big big seas or small fish in large ponds at some point or another. I look forward to reading more of your work ...

María Eugenia Mendoza spunea...

Qué gusto encontrar, además de una cara conocida, las palabras de un escritor del que cada vez escucharemos y leeremos más, porque hay decisión en su escritura, en su vocación.
Enhorabuena Víctor y Daniel.