joi, 24 ianuarie 2019

INTERCULTURAL INTERVIEWS: CARMEN TRONCOSO - SHEN HAOBO (CHILE - CHINA)


“En China tenemos muchos lectores de poesía”
(Entrevista a Shen Haobo)

En que momento sintió el llamado de la vocación poética o pensaba dedicarse a algo distinto que la literatura?

Principie a escribir cuando estudiaba en la universidad, aunque también fue producto un poco del azar, yo era Director del Club Literario de la Facultad de Letras, por necesidad laboral de comunicación, comencé a escribir, pero muy rápidamente quede enganchado por la escritura, sobre todo por la poesía, creo que la poesía es una muy buena forma de expresarme, desde ahí empecé a escribir y nunca he dejado de hacerlo, desde la primaria del colegio hasta la universidad, tenia muchas aficiones pero las abandone paso a paso, mas la poesía nunca la he abandonado, creo que es algo de por vida.

Coincidiendo con el advenimiento de internet, en mayo de 2005 empiezas a publicar la revista de poesia….. junto al tablón digital Bajos Fondos, estos dieron un golpe al orden establecido e instau-raron la vanguardia. ¿De que maneras se mantienen estas formas no convencionales de poesía hoy y son leídas por el público masivo?

La mayoría de los poetas jóvenes que comienzan a escribir hoy, empiezan a escribir de esta manera van-guardista y adoptan lo coloquial para la escritura. Desde el 2000 convocamos al coloquialismo, pero hoy en día estos conceptos de la vanguardia ya forman parte de la conciencia de los poetas jóvenes, de su vida normal, su sentido común, y empiezan a escribir de esa manera y consideran y creen, que estosi es la po-esía y naturalmente que se lee entre estas generaciones. Hoy en día existen tres formas de poesía en China.  La primera es la vanguardia, que es la más amplia, la más masiva, con la mayor cantidad de poetas adscritos a esta escritura.  En segundo lugar, la poesía de la escuelaTabeni, que son los poetas que trabajan en la universidady que usan másretórica.  Tercero, la poesía oficial muchas decisiones gubernamentales, las revistas oficiales de literatura china, usan la lírica, es una poesía conservadora.


“În China avem mulți cititori de poezie”
(Interviu cu Shen Haobo)
                                         
În ce moment ați resimțit vocația poetică sau ați avut intenția să urmați un alt drum în viață, diferit de cel literar?

Am început să scriu întâmplător, din timpul studiilor universitare, dat fiind că eram Directorul Clubului Literar al Facultății de Litere; atunci am început să scriu, din rațiuni de serviciu, în scop de comunicare, dar în scurt timp am rămas atras de literatură, în special de poezie. Cred că poezia este o modalitate foarte potrivită de exprimare. Așa am început să scriu și niciodată nu am încetat să o fac. Din primul an de colegiu până la universitate am tot avut multe hobby-uri, dar le-am abandonat pe rând, în timp ce poezia a rămas, cred, pentru toată viața. În contextul răspândirii tot mai largi a internetului, în mai 2005 începi să publici revista de poezie...pe lângă publicația digitală Bajos Fondos dând o lovitură ordinii existente și instaurând mișcarea avangardistă. 

În ce mod se mai mențin aceste forme neconvenționale de poezie astăzi și cum sunt citite de publicul larg?

Majoritatea poeților tineri care încep să scrie astăzi, o fac de manieră avangardistă, adoptând limbajul colocvial în scris. Colocvialismul se utilizează din 2000, dar astăzi aceste concepte avangardiste fac deja parte din conștiința poeților tineri, din viața lor normală, din bunul simț comun; ei încep să scrie în acest fel, considerând și crezând că aceasta este adevărata poezie citită implicit de generațiile de azi. Actualmente există trei forme de poezie în China. Prima este cea avangardistă, mai amplă, majoritară, care atrage marea parte a poeților. În al doilea rând, poezia școlii Tabeni, poeți care lucrează în mediul universitar și care utilizează mai mult retorica. În al treilea rând, poezia oficială, decisă guvernamental, revistele oficiale de literatură chineză, utilizează lirica, constituind o poezie conservatoare.

Traducere de Irina Secărescu

(read full text in the next issue of CLH – 1 (69)/January – February 2019)

CONTEMPORARY LITERAY HORIZON.
A JOURNAL FOR VALUABLE READERS.

Un comentariu:

Carmen Troncoso Baeza spunea...

Fue un agrado hacerle la entrevista a este importante poeta chino, Shen Haobo es una persona multifacetica y global trotter.