joi, 20 septembrie 2018

EUROPEAN HORIZONS


The Red Plague
by Daniel Draqgomirescu

Once again, Romania is captive in the vicious circle of a political force of communist and dictatorial extraction, which in fact, after Ceaușescu's downfall, did not lose power for one single day. The political regimes that declared themselves to be "right-wing" (CDR and DA) fell into the trap of the same backward left that had come from the Pitești experiment and the Death Channel: thus, although they had the majority in the Parliament, the government and the President, the Services, they did not make any efforts to establish a powerful, irreversible democracy. The post-Ceaușescu Romanian society was succesively administered lies and repression, charades and terror. Political parties are fakes, governments are just groups of stooges, the mass media is one huge machinery for playing with the minds of the people, in order to hide the truth from them, not to reveal it. Cynicism, arrogance, boorishness and barbarism have a place of honour in this profoundly troubled and confused society, that has been repeatedly lied to and manipulated. The 2007 condemnation of communism was simply a soap bubble, without any consequences for the society: Traian Băsescu, as he himself declared, was/is a communist. Before him, Emil Constantinescu, Iliescu's strawman, had blocked from the start the enforcement of the 8th Point from the Proclamation of Timișoara, by declaring it obsolete only a few years after the fall of the communist regime (which was not accompanied, however, by a change in the overall mentality or the actual control of society).

Those that always compare Dragnea's and Erdogan's regimes are either unaware of what they say, out of naivety, or they have a veiled interest in distracting the public attention from what is currently happening in Romania these days. Erdogan is an authoritarian Turkish leader, inclined towards dictatorship, yet he has nothing in common with a totalitarian communist regime, which did not exist in Turkey, a country which had feudal sultans, dictator-generals, and not too democratic party leaders. Erdogan is not under Moscow's control, the puppet of the neostalinist Putin, he is just temporarily in an alliance with him, because of some of his interests. He does not use a double language, either, like the old Eastern communist dictators, but openly states what his plans for Turkey are, that he wants to impose an authoritarian, anti-Western regime, and not a democracy. While the regime in Bucharest is turning, from one day to the next, into a new form of communist dictatorship (without Marx, without any ideology), obedient to Putin. While they talk about citizen rights and human liberties, in reality they are limiting them and even breaking them. When they talk about freeing corrupt politicians from jail, they are preparing the prisons for journalists, political adversaries, fighters for democracy and freedom, people from all the strata of society.

The Romania of the PSD-ALDE regime is the Romania of a communist camp which is being re-built, after having benefited for thirty years from the technological progress of the Western countries, a period in which the former communist nomenklatura managed to accumulate huge fortunes. This is the direction that Dragnea and his accolytes have in mind for the country. This is more than saving a few of the greatly corrupt people from prison, more than changing the laws of justice. The Red Plague will destroy Romania again, if the Romanian society is not strong and firm enough to stop it.

Traducere de Roxana Doncu
Notes

CDR – Convenţia Democră Română (Romanian Democratic Convention) was an electoral alliance of several centre-right political parties (National Peasant’s Party, National Liberal Party, Social Democratic Party of Romania) active from 1991 until 2000.

DA – Alianţa Dreptate şi Adevăr (Justice and Truth Alliance) was a political alliance comprising two political parties in Romania (centre right National Liberal Party and centre left Democratic Party) active from 2004 until 2007. 

Experimentul Piteşti (The Piteşti Experience or Phenomenon) was a so-called re-education project active between 1949 – 1951 focused on the students arrested by the communist regime. About this, Metapedia notes:  “Between 1949 and 1951, the destruction of society's (...) was almost complete (...) It now remained to annihilate the unpredictable social force of youth (...) For the latter, the Pitesti experiment was invented (termed "re-education" by the Securitate). A re-educated person turned in fact into a zombie, who worked ruthlessly in interest his masters.” In his book The Piteşti Phenomenon the Romanian-French writer Virgil Ierunca wrote: “..."The most barbarous methods of psychological torture were applied to "recalcitrant" young prisoners, with the object of making them reciprocally humiliate each other, physically abuse each other and mentally torture each other. Victims were transformed into executioners; prisoners were tortured by their own friends, by their fellows in suffering.” The well-known Russian writer Alexander Solzhenitsyn (Nobel Prize, 1970) refers to the Pitesti experiment as the "most terrible act of barbarism in the contemporary world".

Canalul Dunăre – Marea Neagră / Canalul Morţii (Danube – Black Sea Channel / The Death Channel) is a channel in Romania, which runs from Cernavodă, on the Danube, to Constanţa (southern arm, as main branch), on the Black Sea. It was notorious as the site of labor camps in early 1950s Communist Romania, when, at any given time, up to 20,000 political prisoners worked on its excavation. The total number of people used as a workforce for the entire period is unknown, with the total number of deaths estimated at several thousand.

Traian Băsescu was the president of Romania between 2004 – 2012 as a founder and exponent of The Justice and Truth Alliance (DA). 

Emil Constantinescu, president of Romania between 1996 – 2000, as one of founders and an exponent of The Romanian Democratic Convention (CDR). 

8th Point from the proclamation of Timișoara. Proclamaţia de la Timişoara / The Proclamation of Timișoara was a thirteen-point written document, drafted on March 11, 1990 by the Timişoara participants in Romania’s 1989 Revolution. Organized as the Timișoara Society and other bodies of students and workers, the signers expressed liberal-democratic goals, which they saw as representing the revolutionary legacy. The best-known requirement formed the document's 8th Point, calling for all former Romanian Communist Party nomenklatura and Securitate cadres to be banned from holding public office for a period of 10 years (or three consecutive legislatures), with an emphasis on the office of President (see Lustration). 



La Peste Rouge

Encore une fois, la Roumanie est prisonnière du cercle vicieux d'une force politique d'extraction communiste et dictatoriale qui, en fait, après la chute de Ceauşescu, n'a pas perdu le pouvoir une seule journée. Les régimes politiques qui se proclament de « droite » (CDR et DA) sont tombés dans le piège de la même gauche rétrograde, venue de l'expérience Piteşti et du Canal de la mort : ainsi, bien qu'ils aient obtenu la majorité au Parlement, le Gouvernement et le Président, les Prestateurs de services, ne font aucun effort pour mettre en place une puissante et irréversible, réelle démocratie. La société roumaine post-Ceauşescu a été administrée par des mensonges et répressions, successivement, mystifications et terreurs. Les Partis politiques sont malhonnêtes, les gouvernements ne sont que des groupes de larbins, les médias de masse constituent une machine énorme jouant avec l'esprit du peuple, afin de leur cacher la vérité, de ne pas la faire éclater au grand jour. Cynisme, arrogance, grossièreté et barbarie occupent une place d'honneur dans cette société profondément trouble et confuse, à qui l'on a, à plusieurs reprises, menti, et qui a été manipulée. En 2007, la condamnation du communisme ne représentait simplement qu'une bulle de savon, sans conséquences pour cette société: Traian Băsescu, comme il se déclara lui-même, était / est un communiste. Cependant, devant lui, Emil Constantinescu, l'homme de paille d' Iliescu, avait bloqué depuis le début l'application du 8e point de la Proclamation de Timişoara, en le déclarant obsolète seulement quelques années après la chute du régime communiste (qui n'a pas été accompagné par un changement dans la mentalité globale ou le contrôle effectif de la société). 

Ceux qui comparent toujours les régimes de ce Dragnea et Erdogan sont soit, pas au courant de ce qu'ils disent, par naïveté, ou bien ils ont un intérêt voilé à distraire l'attention du public au sujet de ce qui se passe actuellement en Roumanie ces jours-ci. Erdogan est un dirigeant turc autoritaire, enclin à une attitude dictatoriale, mais il n'a cependant rien en commun avec un régime communiste totalitaire, qui n'existait pas en Turquie, un pays qui avait eu des sultans féodaux, dictateurs généraux, et des Chefs de Partis pas trop démocratiques. Erdogan ne se trouve pas sous le contrôle de Moscou, la marionnette de Poutine neostalinist, il s'inscrit seulement temporairement en une alliance avec lui, en raison de certains intérêts. Il n'utilise point un double langage, comme les anciens dictateurs communistes de l'Est, mais déclare ouvertement en quoi consistent ses plans pour la Turquie, et aussi qu'il veut imposer un régime autoritaire, anti-occidental, et donc l'inverse d' une démocratie. Alors que le régime de Bucarest s'oriente, de plus en plus, d'un jour à l'autre, vers une nouvelle forme de dictature communiste (sans Marx, sans aucune idéologie), obéissant à Poutine. Alors qu'ils évoquent les droits des citoyens et la liberté de l'Homme, en réalité, ils sont là pour les limiter et même les briser. Quand ils parlent de libérer les politiciens corrompus de prison, ils préparent les prisons pour les journalistes, les adversaires politiques, les combattants pour la démocratie et la liberté, les gens de toutes les couches de la société... 

La Roumanie du régime PSD-ADLE est la Roumanie d'un camp communiste en reconstruction, après avoir bénéficié pendant trente ans du progrès technologique des pays occidentaux, période pendant laquelle l'ancienne nomenklatura communiste a réussi à accumuler d'énormes fortunes . Telle est la direction que Dragnea et ses accolytes ont à l'esprit pour le pays. Ceci s'avère bien plus grave que de sauver quelques-unes des personnes très corrompues de leur prison, bien plus préoccupant que le changement, même, des Lois de la justice. La Peste Rouge détruira à nouveau la Roumanie, si la Société roumaine n'est pas forte ni assez ferme pour l'arrêter.

Version française par Noëlle Arnoult

vineri, 7 septembrie 2018

UN NUEVO EXITO INTERCULTURAL


Un nuevo exito intercultural de Bibliotheca Universalis

La revista “Sala” de Montevideo (Uruguay) ha publicado estos días un artículo elogioso sobre el libro de ciencia ficción Nostalgía de estrellas. Nostalgia de stele por el apreciado escritor y periodista uruguayo Carlos M. Federici.

Una vez más, se confirma la vocación universalista de “Bibliotheca Universalis” y también el hecho de que en esta colección de libros, parecidos en varios idiomas (inglés, español, italiano, portugués, alemán, rumano, holandés etc.), se han publicado autores de un real valor.

Gracias, amigos uruguayos! Felicidades, Carlos M. Federici!

DD & HLC

joi, 6 septembrie 2018

NOUVEAU DANS "BIBLIOTHECA UNIVERSALIS"


169. Marie Cholette (Canada) 
Le fragile équilibre de la grâce. Fragilul echilibru al graţiei
Avec une préface de Noëlle Arnoult (France)

Un document sur la Vie, l’Amour, la Mémoire, la Souffrance et la Rédemption dans une perspective québecoise. 
Coming soon. 



marți, 4 septembrie 2018

AUTUMN 2018. NEW BOOKS IN BIBLIOTHECA UNIVERSALIS


166. Petru Istrate (Romania), Candori adolescentine. Teenage's Candors 
167. Ettore Fobo (Italy), Musiche per l'oblio. Musica para el olvido
168. Kees van Meel (The Netherlands), Opera omnia

COMING SOON.
BIBLIOTHECA UNIVERSALIS. 
ALL THE WORLD IN A LIBRARY.

vineri, 24 august 2018

OLC / HLC / CLH No 4 (66) / 2018
























ORIZONT LITERAR CONTEMPORAN Nr. 4 (66) / 2018
CUPRINS. CONTENTS. ÍNDICE

EDITORIAL
Daniel Dragomirescu, “The Ambush in Victory Square”, p. 1

ORIZONTURI EPICE ŞI CRITICE
Morelle Smith (Regatul Unit), “Solo in Mogón”, p. 5
Constantin Stancu (România), “O armonie complicată în vremuri de tranziție”, p. 8
Raymond Walden (Germania), „Die unvollendete Aufklärung“, p. 10
Marcel Henner (Franţa), “Rencontre de mes parents”, p. 13
Kimberley Cynthia (Franţa), “La compétition“, p. 15
Patrick Bédier (Franţa), “Le temps de Bontemps”, p. 16

INTERVIURI INTERCULTURALE
Noëlle Arnoult (Franţa), “Hommage et reconnaissance aux Harkis”, p. 18

ORIZONTURI POETICE
Anne Stewart (Regatul Unit), p. 23
Mike Bannister (Regatul Unit), p. 23
Amy de la Haye (Olanda), p. 24
Rob van Uden (Olanda), p. 26
Gregory Vincent St. Thomasino (Statele Unite), p. 27
Michael White (Statele Unite), p. 29
John Tischer (Statele Unite-Mexic), p. 29
Bill Scheffel (Statele Unite), p. 31
Laurie Kruk (Canada), p. 32
Ettore Fobo (Italia), p. 34
Claudio Sottocornola (Italia), p. 35
Natalia González (Uruguay), p. 36
Carmen Troncoso (Chile), p. 37
Ricardo Aburto Ramirez, p. 38

ORIZONTURI FRANCEZE
Jaclynn Beckman, p. 39
Frédéric Fort, p. 40
Julien Quittelier, p. 41
Sylvain Escalier. p. 42
Marie Cholette (Canada), p. 43
Marie-Noëlle André, p. 44
Gérard Angaud, p. 45

DEBUT LA ORIZONT LITERAR
Georges de Rivas (Franţa), p. 47
Philippe Barbier (Franţa), p. 48
Rosa Favella (Franţa), p. 50
Pierre Montfort-Vaillant (Franţa), p. 51
Philippe Lechat (Franţa), p. 52
Souhila Chidiac (Franţa), p. 54
Jean-Claude Sartelet (Franţa), p. 56
Francisco Da Cunha Silva Filho (Brazilia), p. 57
Eileen R. Tabios (Statele Unite), p. 59
Lana Mattos (Brazilia), p. 60

TRADUCERI
Roxana Doncu, Monica Manolachi, Elena Ţăpean, Ana-Maria Oncescu, Daniel Dragomirescu, Morelle Smith (Regatul Unit), Noëlle Arnoult (Franţa), Raymond Walden (Germania), Luisa del Pilar Massey (Italia), Hannie Rouweler (Olanda)


CONTEMPORARY LITERARY HORIZON. 
ALL THE WORLD IN A JOURNAL.
COMING SOON!

sâmbătă, 18 august 2018

ACTUAL HORIZONS

The Ambush in Victory Square

What happened on 10 August in Victory Square in Bucharest will raise a multitude of questions and will give rise to many ongoing debates. But not only on the subject of the brutal repression of the police and the political links which go right to the top of the PSD-ALDE regime, and not only because of the sufferings inflicted on a large number of citizens, who were in the Square (including a significant number of women, old people and children) to protest in a civilised and peaceful manner against the Government, as happens in any other EU country, where democracy functions properly.

The events of 10 August also contain details which should be studied, debated, clarified and realised in the form of conclusions and directives to follow in the future. The first aspect to review is the idea, even the initiative, to organise such a demonstration. A demonstration of Romanians who work abroad has never been organised in the country before, it’s an absolute first. And as well as it being an absolute first, there’s also the question of the  time chosen for this demonstration, during the month of August, when many people are on holiday, Parliament is not in session, and many of those active in different organisations and state institutions like the magistrates, public prosecutors etc. are away. So one has to ask the question then, why were the people of the diaspora called in to this demonstration?

How much more effective is a demonstration if such a large number of people from the diaspora takes part? Up until now, Romanians living abroad who are appalled by the regressive course of the political regime which has been in place in Bucharest since last year, have participated in demonstrations, whether large or small, in the big cities of the countries where they live and work (France, UK, Germany, Italy etc). Was their presence in such a large number at the demonstration of 10 August in Bucharest considered to be more effective than their supportive presence at the demonstrations abroad; and that it could even clear the way towards a political solution for the present crisis? Difficult to say clearly.

Another oddity is the time chosen for this demonstration. Why would such a big demonstration, right in the middle of summer, here in Bucharest, be more effective than the demonstrations in winter, spring or autumn?

The demonstrators have been reproached, many times, for choosing to come out into the streets at the end of the week, marching in front of the buildings of the most important institutions of the country, which were completely empty at the time, and so gaining  minimum impact on the targeted policy of the current government, which is contrary to the rule of law. On the evening of 10 August 2018, the government building was empty, the First Minister (Dancila) and the other ministers were on holiday: who could the demonstrators have addressed and so, what was the point of making their demands? Who could they have discussed things with, to bring an objective to this great gathering?

Another very curious aspect of the affair concerns the planning and organisation of this important demonstration. The Romanian communities working in all the countries of the European Union were summoned to Bucharest for the 10 August 2018 and, as we have seen, many people responded and came there. They were convinced that things would go well, persuaded that they would be able to influence those in government to change their way of practising politics and to make them stop their attacks against the rule of law, which risks pushing Romania outside the boundary of democratic Europe.

In fact, several organisers began making approaches to Bucharest’s city hall, in order to authorize the demonstration. Sometimes the Mayor seemed to approve, sometimes, on various pretexts, not to give permission. This vacillating attitude of the General Mayor underlines several questions. Why did the Mayor’s office initially refuse its approval and why did it finally return to this decision? Difficult to give a precise reply, since we do not know all the ins and outs of the affair.

However, there are even more questions regarding the people or the entities who were placed as official organisers. After their many approaches to the Mayor General of Bucharest, shortly before 10 August, they all withdrew and refused to take on the role of organisers, a role which they had claimed up till then, by way of recommendation to the public. There is no logic to this way of procedure.

They mobilised the diaspora Romanians, preparing them to come in large numbers to Bucharest to participate in the demonstration, and suddenly they abandoned them, but they did not call off the demonstration. Quite the contrary, they gave out the message that the demonstration could still go ahead even in this highly charged context. This way of procedure, whether deliberate or through a foolish mistake, resembles guides who lead a group of people to a certain place, and for a reason known only to themselves, expose these unprotected people.

From a military point of view, this resembles a tactic consistent with drawing people into an ambush. My grandfather, during the Great War, once found himself in a similar situation. He had a guide from a village in Transylvania to show the Romanian soldiers the way; that man led them all the way to a forest where he abandoned them, and where the company immediately found themselves under intense fire, sustained by sub-machine guns. By good fortune he escaped alive but some of his soldiers were wounded or killed. Such traps may become customary practice during a war with a foreign enemy, but not in peacetime. Not when policemen, Romanians like yourself, who should be there to protect you, come out in force, fully armed, like enemy Austro-Hungarians who wanted to massacre the Romanian soldiers in 1916.

If that’s how it really was, on that black Friday of 10 August 2018 on Victory Square, then the moral to be drawn from it is that in the future, no demonstration should take place in such an improvised way. The false guides must be rejected and the groups of hooligans in the police service, identified and disempowered.

This kind of large scale gathering for peaceful protest, in which Romanians have been involved for more than one and a half years, needs a structured organisation and much more effective measures so that the lives and safety of the participants are not in any way exposed to unacceptable dangers. In order that Romania benefits, like all civilised countries, from a functioning democracy, there is absolutely no need either for new victims or new martyrs. The victims of the communist dictatorship, the ‘terrorists’ of December 1989 and the ‘minors’ of June 1990 are already more than enough, already too unbearable.


Traducere de Morelle Smith
(Regatul Unit)

                                              L’Embuscade de la Place de la Victoire

Ce qu'il s’est passé, le jour de 10 août 2018 dans la Place de la Victoire de Bucarest, va soulever une multitude de questions et va générer beaucoup de débats en continuation. Cependant, non seulement au sujet de la brutale répression de la Gendarmerie et des liaisons politiques qui vont jusqu’au sommet du régime PSD-ALDE, et non seulement au sujet des souffrances infligées à un grand nombre de citoyens, qui se sont trouvés sur la Place (dont un important nombre de femmes, vieillard et enfants) pour protester d’une manière civilisée et pacifique contre le Gouvernement, comme il se passe dans n’importe quel autre pays de l’UE, ou la démocratie fonctionne bien.

Les événements de 10 août 2018 comportent aussi beaucoup d'autres détails qui doivent être étudiés, débattus, clarifiés et concrétisés sous la forme de conclusions et de mesures à prendre et  suivre dans l’avenir. Un premier aspect à revoir est l’idée / l’initiative-même de l’organisation d’une pareille manifestation. Une manifestation de Roumains qui travaillent à l’étranger n’a  jamais été organisée dans le pays auparavant, c’est une première absolue. Et de surcroit, en cette « première absolue » apparait aussi un très mauvais moment choisi pour cette manifestation : au cours du mois d’août, lorsque beaucoup de gens viennent ou partent en vacances, que le Parlement ne travaille pas, comme beaucoup d'actifs ordinaires en differentes organismes et institutions de l’Etat (Magistrats, Procureurs etc.).

On peut donc se poser cette question : Pourquoi avoir convoqué ici et à ce moment, la diaspora à cette manifestation ? Combien plus efficace aurait été une manifestation à laquelle aurait pris part le plus grand nombre possible de membres de cette “diaspora roumaine” (ressortissants roumains contraints de travailler en toute l'Europe pour gagner décemment leur vie et nourrir leur famille, ce que ne leur permet pas, d'emblée et de surcroit, le Régime actuellement en place ? ).

Jusqu’ici, les Roumains de l’étranger, qui se trouvent révoltés par le cours retrograde de la politique du Régime installé à Bucarest l’année dernière, ont participé à des manifestations d'envergure plus ou moins ample, dans les grandes villes des pays où ils vivent et travaillent (en France, Grande Bretagne, Allemagne, Italie etc.). A-t-on escompté que leur présence en grand nombre à la manifestation de 10 août 2018 à Bucarest pouvait être plus efficace que leur présence solidaire aux manifestations de l’étranger et que cette présence serait de nature à débloquer la voie vers une solution politique pour la crise actuelle? Difficile à dire clairement.  
Une autre bizarrerie est le choix concernant le moment retenu pour cette manifestation. Pourquoi une manifestation, serait-ce une des plus grandes, au beau milieu de l’été, ici à Bucarest, aurait-elle été plus efficace que les manifestations hivernales, printanières ou automnales ?

Maintes fois les manifestants se sont vus reprocher d'avoir choisi de sortir dans la rue en fin de semaine, défilant devant les bâtiments des plus importantes institutions du pays complètement vides, en cette période, donc en obtenant un minimum d’effet sur la politique visée, contre l’Etat de droit, menée par les gouvernants du jour. Au soir de 10 août 2018, le bâtiment du Gouvernement était vide, le Premier ministre (Dăncilă) et les autres ministres en congé : à qui auraient pu s’adresser ces manifestants et à quoi servaient donc leurs revendications ? Avec qui auraient-t-ils pu dialoguer, pour donner une finalité à ce grand déploiement ?

Un autre aspect bien curieux de l’affaire concerne les préparatifs d’ordre organisationnel se rapportant à cette importante manifestation. Les communautés roumaines travaillant dans tous les pays de l’Union Européenne ont été convoquées à Bucarest le jour du 10 août 2018 et, comme on l'a vu, beaucoup de personnes ont répondu présent. Ils avaient la conviction que les choses suivaient un bon cours, persuadés de pouvoir déterminer les gouvernants à changer leur manière d'exercer la politique, et de faire cesser leurs attaques contre l’Etat de droit, qui risquent de pousser la Roumanie en-dehors de la péripherie de l’Europe démocrate.

En effet, plusieurs organisateurs avaient entrepris des démarches auprès de  la Mairie Générale de Bucarest pour autoriser la manifestation. La Mairie a semblé parfois l'approuver, parfois l'interdire sous divers prétextes. Cette attitude oscilante de la Mairie Générale souligne plusieurs signes d’interrogation. Pourquoi la Mairie a-t-elle refusé initialement son aval et pourquoi est-elle revenue finalement sur cette décision ? Difficile de donner une reponse précise, d'autant que nous ne connaissons pas les ficelles de toute l’affaire.

Cependant nous pouvons encore plus nous interroger concernant les personnes ou les entités s'étant posées en organisateurs officiels. Lesquels, après toutes leur demarches auprès de la Mairie Générale de Bucarest, peu avant le jour de 10 août, se sont tous récusés et ont refusé d’assumer le rôle d’organisateurs, dont ils avaient jusque-là fait usage pour se recommander auprès du public. Savoir pourquoi ils ont procédé de cette manière manque de logique. Ils ont mobilisé les Roumains de l’étranger, les ont préparés pour arriver à Bucarest pour participer, en grand nombre, à la manifestation, et tout à coup ils les ont abandonnés, mais sans contester cette manifestation. Bien au contraire, ils ont donné le message que la manifestation de la diaspora pouvait avoir lieu même dans ce contexte explosif. Ils ont procédé, exprès ou par bêtise, comme des guides qui conduisent un groupe de personnes quelque part et, pour une raison connue d'eux seuls, exposent ces gens sans protection.

D'un point de vue militaire, cela ressemble à la tactique consistant à attirer des personnes dans une embuscade. Mon grand père, pendant La Grande Guerre, s’est trouvé une fois dans une pareille situation. Il a pris un guide d’un village de Transylvanie, pour indiquer le chemin aux militaires roumains, cet homme les a conduit jusqu’à une forêt où il les a abandonnés et, immediatement, la compagnie a été attaquée, de plein fouet, par un feu nourri de mitraillettes. Il s’en est  échappé vivant, par chance, mais quelques-uns de ses soldats ont été blessés ou tués. Cependant, ces traquenards se fomentent, par habitude, pendant la guerre, avec un ennemi d’un autre pays, et non pas en temps de paix... Quand des gendarmes qui devraient se trouver là pour te protéger, Roumains comme toi, déferlent pourtant avec toutes leur armes, comme les ennemis Autriche-Hongrois ayant voulu massacrer les soldats roumains en 1916.     
S'il en est réellement ainsi de ce vendredi noir du 10 août 2018, en Place dite de la Victoire, alors la morale devant en être tirée est que dans l’avenir aucune manifestation civique ne devra avoir lieu de manière improvisée. Les faux guides doivent être repoussés, les groupes de hooligans au service de la Gendarmerie, identifiés et neutralisés.

Cette forme de déploiement pacifiste mais revendicatif, dans laquelle les Roumains sont engagés depuis plus d’une année et demie, a besoin d’une organisation structurée et de mesures beaucoup plus efficaces pour que la vie et la santé des participants ne soient en aucune manière exposées à des dangers inacceptables. Afin que la Roumanie bénéficie, comme tous les pays civilisés, d’une démocratie fonctionnelle, il n’est absolument point besoin ni de nouvelles victimes, ni de nouveaux martyrs. Les victimes de la dictature communiste, des “terroristes” de décembre 1989 et des “mineurs” de Juin 1990 sont déjà amplement suffisantes et insupportables.

Bucarest, 17 Août 2018 
Traduction par Noëlle Arnoult

miercuri, 15 august 2018

BLACK FRIDAY. VENDREDI NOIR. VIERNES NEGRO. VINEREA NEAGRĂ


VENDREDI SOIR
VENDREDI NOIR
(10 aout 2018)

Vendredi soir, Bucarest a clamé ses cris :
Vendredi noir, l'Armée a voulu la détruire...
Un Président fantôme, en haut de nuées, assis,
Une armée de chiens fous, ayant hâte d'occire...

Chants de manifestants contre la Barbarie,
Clameurs d'un Peuple assujetti en joug insane,
Ici où la Révolution est fer rougi,
Par milliers de morts tués en cent barbacanes.

Ah qu'ancien Bucarest tressaille et se morfond !
Et que Mihail frissonne, voyant « pâles morts »
« Ces morts sublimes aux yeux vivants », hors du Tréfonds,
Juger d'un regard terrible ces athanors !

La fournaise du brasier et gaz délétères
Ramènent trente ans en arrière, en Cimetière
Des Héros de la Révolution angulaire,
Tous sacrifiés, en vain, en hymne libertaire !

Et toi, George, berçant tes tendres Doina,
Tu frémis et t'effondre en drame Wagnérien,
Songeant qu'ici ou Paris, Oedipe, tu jouas,
Que tous te réclamaient, quand rayonnait l'Humain !

A présent, murs gris, Petit Paris éraflé,
Voici un Paradis lénifiant soufflé d'Est,
Quand Enfer pénètre par Portes lézardées,
Et que s'étale médiévale, noire Peste...

Le Nouvel Adam ne réclame pas les armes,
IL sanglote, de son fier peuple au désespoir,
Submergé par ancestrales, iniques alarmes,
IL étouffe, décimé en vendredi noir...

Noëlle ARNOULT
Mercredi 15 Août 2018, 16 h 20,
Dijon


VIERNES NEGRO

Las voces unidas de un pueblo
es un clamor que llega al Cielo.
Cómo acallar, tanta disensión
lícita, enmarcada en el derecho,
del libre ejercicio de expresión.
No será con agua sucia, gases,
ni a palos puesta una mordaza,
que apague, la voz del decoro.
La historia la hacen los pueblos.
La escriben los poetas señeros.
Y miles de hombres libertarios.
Denuncio, ante las conciencias,
de la comunidad internacional.
Que más de cuatro centenares
de seres humanos, esparcidos
en el frío cemento de Bucarest,
fueron heridos el viernes negro.
A instancias del chacal de turno,
por las fuerzas de la represión.
Ánimo. Que la derrota es breve.
Cuando sobran, coraje y razón

Richard Giusseppe
El Tabo, Chile

marți, 14 august 2018

HORIZONTES CHILENOS: RICHARD GIUSSEPPE




















He aquí el mar

He aquí el mar, que de tanto azul,
a veces, está triste.
En otras, de rabia bota espuma blanca,
por su boca gigante.
Y ruge, en cada noche su garganta
temeraria y atrevida.
Todo en un concierto de añoranzas
en la escala menor.
Y me llama, me bufa con estruendos,
en la noche constelada.
Hasta de pronto creo que nos amamos
el uno al otro.
Y que ambos, tenemos la esperanza,
que vuelva aquella.
Esa mujer bella, que sus pies besamos
con amor, en la arena.



Aici este marea

Aici este marea, care de atâta azur,
uneori, este tristă.
Alteori, de mânie aruncă spumă albă,
prin gigantica sa gură.
Şi răcneşte în fiecare noapte din gâtlej
îndrăzneaţă şi insolentă.
Totul într-un concert de dorinţe
în scară minoră.
Şi mă cheamă, sforăie zgomotos,
în noaptea înstelată.
Până nu de mult am crezut că ne iubim
unul pe altul.
Şi că, amândoi, avem speranţa
că se va întoarcea ea.
Acea femeie frumoasă, ale cărei picioare le sărutam
cu dragoste, în nisip.



Voici la mer

Voici la mer, qui, malgré son bleu éclatant
est parfois triste.
D'autres fois, par sa bouche géante.
rejette des salves de mousse blanche.
Et rugit , chaque nuit, sa gorge,
téméraire et audacieuse.
Dans un concert tout nostalgique
dans la gamme mineure.
Et elle m'appelle, elle me ressent,
dans la nuit constellée.
Jusqu'à ce que soudain je pense que nous nous aimons
L'un l'autre.
Et nous avons le même espoir qu'elle revienne.
Cette belle femme, dont nous avons embrassé les pieds
avec amour, dans le sable.


El Tabo, corazòn del litoral de los poetas
El Tabo, inima litoralului poeţilor
El Tabo, le coeur du litoral des poètes



















Version roumaine: Daniel Dragomirescu
Version française: Noëlle Arnoult

duminică, 5 august 2018

NOUVEAU DANS BIBLIOTHECA UNIVERSALIS


...Ainsi, nos Poètes français et d'expression française ici représentés, possèdent pleinement, à différents degrés, et en empruntant diverses voies et styles (hermétisme, symbolisme, mysticisme et obsession, voire illumination, comme romantisme, ou modernisme ou fantaisie subtils ou aventureux) la légèreté empruntée à cet élément Air imaginatif, comme la profondeur du « vice nécessaire » induite par l'approfondissement et la descente parfois hasardeuse, abrupte et ténébreuse en leurs remous « de Profundis », ces cris et ces stances de gloire qui sont pleinement l'apanage de l'humanité quoiqu'il en soit, exacerbée en langage poétique...

...Astfel, poeţii noştri francezi şi de expresie franceză aici reprezentaţi posedă din plin, în grade diferite şi împrumutând diverse voci şi stiluri (ermetism, simbolism, misticism şi obsesie, adică iluminare, romantism sau modernism ori fantezie subtilă sau aventuroasă), lejeritatea preluată de la acest Văzduh imaginativ, ca şi adâncimea “viciului necesar”, indusă prin coborârea, uneori hazardată, abruptă şi tenebroasă, în curenţii lor de profunzime (“de profundis”), aceste strigăte şi aceste stanţe de glorie care sunt din plin apanajul umanităţii exacerbate în limbaj poetic...      

Noëlle Arnoult
ALL THE WORLD IN A LIBRARY

miercuri, 25 iulie 2018

HORIZONTES URUGUAYOS: NATALIA GONZALEZ




















Lluvia

La lluvia cae apresurada y generosa en la noche invernal.
Se vuelve una cortina blanca bajo las luces de la calle.
Allá abjo los autos van dejando un surco
de estelas espumosas
que en forma de ondas trepa a la vereda
y después se retrae arrepentido.
Desde la ventana tú y yo miramos el espectáculo abrazados,
fascinados por la exhuberante copiosidad del cielo vivo
que se desploma sobre la ciudad.
Pero sabemos bien que la tormenta no podrá tocarnos,
y en eso nos deleitamos.
Saboreamos golosos esa mínima felicidad,
que es la felicidad más pura y plena.
Unos minutos más tarde la fiesta del diluvio ha terminado,
dejando tras de sí cosas mojadas y tristes.
Y como souvenir sólo nos quedan los pedacitos de luz
que brillan en los charcos.


Ploaie

Ploaia cade repede şi generos în noaptea hibernală.
Se preschimbă într-o cortină albă sub luminile de pe poteci.
Acolo sub maşini lasă o brazdă
de stele înspumate
care în formă de valuri  urcă pe cărare
şi apoi se retrage cu pocăinţă.
De la fereastră tu şi eu privim spectacolul îmbrăţişaţi,
fascinaţi de exuberanta bogăţie a cerului viu
care se prăbuşeşte peste oraş.
Dar ştim bine că furtuna nu ne va atinge,
şi de aceea ne desfătăm.
Savurăm cu lăcomie acea minimă fericire,
care este fericirea cea mai pură şi deplină.
Câteva clipe mai târziu fiesta diluviului s-a sfârşit,
lăsând în urmă lucruri ude şi triste.
Şi drept suvenir ne rămân doar picături de lumină
care lucesc în băltoace.


Perfil. Profil

Natalia González Amorín (1976, Montevideo, Uruguay). Profesora de inglés y autora de relatos. Escritores preferidos: Julio Cortázar, Felisberto Hernández, Horacio Quiroga y Truman Capote, entre otros. Colaboradora en Uruguay de la revista “Horizonte literario contemporáneo”. Su talento de narradora se ha concretizado por el libro de prosa Recuerdos de la infancia (Bibliotheca Universalis, 2018). Publicada en HLC: 2, 3, 4 / 2017.

Natalia González Amorín (1976, Montevideo, Uruguay). Profesoară de limba engleză şi autoare de proză. Scriitori preferaţi: Julio Cortázar, Felisberto Hernández, Horacio Quiroga y Truman Capote, printre alţii. Colaboratoare în Uruguay a revistei “Orizont literar contemporan”. Talentul ei narativ s-a concretizat prin volumul de proză Recuerdos de la infancia (Bibliotheca Universalis, 2018). Publicată în OLC: 2, 3, 4 / 2017.

Traducere de Daniel Dragomirescu


duminică, 22 iulie 2018

NEW IN BIBLIOTHECA UNIVERSALIS: MORELLE SMITH, THE MIDNIGHT MAN (NOVEL)


In the Western Mystery tradition we find stories of individuals setting out on a quest. In these stories, the task involves leaving home, the known world, and going into the unknown, to gain knowledge. This knowledge can be described in different ways – knowledge of the larger world, of Self (one’s true self) or of God or the divine – in other words, a different consciousness. They are pilgrimages, but of a very specific kind, for most pilgrimages are made to particular places. With these journeys plans are changeable and you never know where you might end up. 


În tradiția occidentală a misterelor există narațiuni despre indivizi care pornesc într-o căutare. În aceste povești, misiunea începe cu plecarea de acasă, părăsirea lumii cunoscute și îndreptarea spre necunoscut, pentru a obține cunoașterea. Această cunoaștere poate fi descrisă în feluri diferite – cunoașterea lumii exterioare, a Sinelui (a sinelui adevărat), ori a lui Dumnezeu și divinității – cu alte cuvinte, a unei conștiințe diferite. Ele sunt pelerinaje, dar de un fel anume, deoarece majoritatea pelerinajelor sunt în locuri particulare. În aceste călătorii însă planurile se schimbă și nu știi niciodată unde se vor sfârși.

Morelle Smith, Postface

sâmbătă, 14 iulie 2018

NEW IN BIBLIOTHECA UNIVERSALIS



Elena Ţăpean (România) 
Să fim copii pentru Dumnezeu. Be Children to God 
(poetry)

COMING SOON
BIBLIOTHECA UNIVERSALIS. 
ALL THE WORLD IN A LIBRARY.