duminică, 22 februarie 2015

TRANSCULTURAL HORIZONS: EDUARDO SANGUINETTI (ARGENTINA)


DEMOCRACĺA EN LIBERTAD CONDICIONAL

  Se dice que asistimos, en vida, a una situación de crisis absoluta de valores. Una absoluta crisis de lo absoluto. Pero no hay exactamente crisis de valores, imperan unos nuevos, demasiado publicitados, apenas identificados, tanto más peligrosos, cuanto menos se discuten. El comisionado de la ONU para los Refugiados informó que el total de refugiados es de 53 millones de personas, una cifra semejante a los 55 millones de refugiados de la Segunda Guerra Mundial.
  Con la desaparición de la URSS y el comunismo, se anunciaba un mundo capitalista globalizado, desde un libro mediocre publicitado hasta el hartazgo ‘El fin de la Historia’, de un escriba del imperio de nombre Fukuyama. Aquí, se manifestaba un mundo porvenir sin tensiones, homogéneo, que cantaba loas al capitalismo cual Olimpo, en donde todo ciudadano del mundo iba a acceder a la riqueza en el marco de una visión económica y política sin fisuras.
  Todo ha sido un pliegue de espectáculo: el futurólogo Fukuyama ha fallado en sus pronósticos a presión, el capitalismo frustró toda posibilidad de entendimiento entre las naciones, imponiendo el denominado pensamiento único, instalando las democracias simuladas en países de las más diversas latitudes, a fuerza de genocidios y destrucción de culturas milenarias.
  Incluso las Naciones Unidas han obviado sus principios rectores, pues las finanzas, que manipulan el entramado vacuo en que han convertido a este planeta, se encuentran fuera de la ONU, donde los asuntos de núcleo como derechos humanos, medio ambiente, paz, educación… son irrelevantes a los poderosos y groseros “ricachones”.
  Y me pregunto: ¿La Declaración Universal de los Derechos Humanos aprobada sin ningún voto en contra en 1948, en Asamblea General, sería aprobada hoy?…se ha olvidado que en el contexto de naciones se estuvo a punto de aprobar un plan global para un Orden Económico basado en la justicia social internacional, en la solidaridad y en el derecho internacional.
  Durante la existencia de la URSS, el imperio capitalista aceptaba la necesidad de solucionar los problemas sociales, a participar de la redistribución de la riqueza, aceptaba a los sindicatos como interlocutores válidos de los trabajadores, reconociendo que era indispensable la necesidad de los controles de equidad.
  Recuerdo la fallida frase del ex-actor, ex-presidente de Estados Unidos, Ronald Reagan: “la pobreza genera pobreza, la riqueza genera riqueza, así es que hay que apoyar a los ricos, no a los pobres”. Esta frase se ha convertido en regla y ley. La soberanía de una nación tiene en el presente un precio, que pueden pagar los ricos, los que financian guerras, trafican menores en negocio de la prostitución, los narcotraficantes, para quienes no existen leyes, ni controles de organismos nacionales o internacionales, son impunes. Súper héroes del tercer milenio, bestias fluyentes.
  La crisis de credibilidad de partidos y movimientos políticos es alarmante, como así también la de los candidatos, funcionales a las transnacionales, con siliconadas imágenes, sin contenido de ideas, ideales y sueños de un mundo a vivir; se trata de dar la sensación de enfrentarnos a candidatos apolíticos, propios del nuevo sistema: éxito publicitario, altísimo costo de marketing, esto es, elevado a objeto de consumo. Sólo imágenes al borde de una pesadilla.

DEMOCRAŢIA CA LIBERTATE CONDIŢIONATĂ

  Se zice că asistăm, în viaţă, la o situaţie de criză absolută a valorilor. O criză absolută a absolutului. Dar nu există, cu precizie, o criză de valori, domnesc unele noi, excesiv promovate, abia identificate, cu atât mai periculoase, cu cât sunt discutate mai puţin. Comisarul ONU pentru refugiaţi a informat că numărul total al refugiaţilor este de 53 de milioane de persoane, o cifră asemănătoare cu cei 55 de milioane de refugiaţi din Al Doilea Război Mondial.
  Odată cu dispariţia URSS-ului şi a comunismului, se anunţa o lume capitalistă globalizată, printr-o carte mediocră căreia i s-a făcut mare publicitate, “Sfârşitul istoriei” de un scrib al imperiului pe nume Fukuyama. Aici era înfăţişată o lume viitoare, fără tensiuni, omogenă, care proslăvea capitalismul ca pe un Olimp, unde fiecare cetăţean al lumii urma să aibă acces la bogăţie, în contextul unei viziuni economice şi politice fără fisuri.
  Totul a fost doar un spectacol: futurologul Fukuyama a dat-o în bară cu pronosticurile sale pripite, capitalismul a frustrat orice posibilitate de înţelegere între naţiuni, impunând gândirea unică, instalând simulacre de democraţie în ţări de la cele mai diverse latitudini, prin forţa genocidului şi a distrugerii culturilor milenare.
  Inclusiv Naţiunile Unite au uitat de principiile lor directoare, pentru că finanţele, care manipulează reţeaua de vid în care au transformat această planetă, se situează în afara ONU, unde problemele de bază precum drepturile omului, mediul ambiant, pacea, educaţia... sunt irelevante pentru puternicii şi grosolanii “bogătani”.
  Şi mă întreb: Declaraţia Universală a Drepturilor Omului aprobată fără niciun vot împootrivă în 1948, în Adunarea Generală, ar mai fi aprobată astăzi?... S-a uitat că, în contextul naţiunilor, se ajunsese pe punctul de a se aproba o Ordine Economică bazată pe justiţia socială internaţională, pe solidaritate şi pe dreptul internaţional.
  De-a lungul existenţei URSS, imperiul capitalist accepta necesitatea soluţionării problemelor sociale, participarea la redistribuirea bogăţiei, accepta sindicatele ca interlocutori valabili ai muncitorilor, recunoscând că era indispensabilă necesitatea controalelor asupra echiţăţii.
  Îmi amintesc eronata afirmaţie a fostului actor, fost preşedinte al Statelor Unite, Ronald Reagan: “Sărăcia generează sărăcie, bogăţia generează bogăţie, aşa că trebuie să-i ajutăm pe cei bogaţi, şi nu pe cei săraci”. Această afirmaţie s-a transformat în regulă şi în lege. Suveranitatea unei naţiuni are în prezent un preţ, pe care îl pot plăti cei bogaţi, cei care finanţează războaie, cei care fac trafic cu minori în comerţul prostituţiei, traficanţii de droguri, pentru care nu există legi, nici control al organismelor naţionale ori internaţionale, se bucură de impunitate. Supereroi ai mileniului trei, bestii contemporane.
  Criza de credibilitate a partidelor şi a mişcărilor politice este alarmantă, ca şi cea a candidaţilor, simbriaşi ai societăţilor transnaţionale, cu imagini siliconate, fără conţinut de idei, idealuri şi vise ale unei lumi vii; e vorba de a da impresia că avem de-a face cu candidaţi apolitici, proprii ai noului sistem: succes publicitar, costuri înalte cu marketingul, asta este, totul ridicat la rangul de obiect de consum. Doar imagini pe marginea unui coşmar.
(“La República”, Uruguay)

CULTURAL PROFILE. AN UNIVERSAL MAN FROM ARGENTINA

     Eduardo Sanguinetti (born in Buenos Aires) is a contemporary artist, poet, actor, philosopher (“filósofo rioplatense”), writer, political activist,  journalist (and even more) from Argentina. A nephew of Julio María Sanguinetti, president of Uruguay (1985-1990) and son of an olympic champion. An Argentinian “universal man” of nowadys but, in his opinion, seen with hostility, sabotaged and marginalized in his own country (as was, in Romania, the poet Alexandru Macedonski after 1883). Founder of Solum-Tierra (1985), an environmental movement. Founder and editor of “La Extranjera” magazine (1997 – 2000). Published articles and essays in “Perfil”, “Tiempo Argentino” (Argentina) and “Kultur Cronic” (Germany). Actually he is a regular contributor to the newspaper “La República” (Montevideo). Published books: Escuchad buena gente (1980), El Fracaso del Éxito (1981, musical work), Alter Ego (1984, with a foreword by Laurence Durell), Per Se. Balada de la vieja nueva ola para héroes solitarios (1992) and much more. He participated as an actor in La pasión según San Juan, a movie directed by Narcisa Hirsch (1993, Argentina). Eduardo Sanguinetti is a honorary contributor of CLH from 2011 (more informations about this author in “Wikipedia”).

PROFIL CULTURAL. UN OM UNIVERSAL DIN ARGENTINA

     Eduardo Sanguinetti (născut la Buenos Aires) este un artist, poet, filosof (“filósofo rioplatense”), scriitor, activist politic, jurnalist (şi chiar mai mult) din Argentina. Nepot al lui Julio María Sanguinetti, preşedinte al Republicii Orientale Uruguay (1985-1990) şi fiul unui campion olimpic. Un “om universal” argentininian al zilelor noastre, dar, potrivit propriilor mărturii, privit cu ostilitate, sabotat şi marginalizat în propria lui ţară (cum a fost, în România, poetul Alexandru Macedonski după 1883). Fondator al mişcării ecologiste Solum-Tierra (1985). Fondator şi redactor şef al publicaţiei “La Extranjera” (1997-2000). Articole şi eseuri publicate în “Perfil”, “Tiempo Argentino” (Argentina) şi “Kultur Cronic” (Germania). În prezent, este colaborator permanent al ziarului “La República” (Montevideo). Cărţi publicate: Escuchad buena gente (1980), El Fracaso del Éxito (1981, operă muzicală), Alter Ego (1984, cu o prefaţă de Laurence Durell), Per Se. Balada de la vieja nueva ola para héroes solitarios (1992) şi multe altele. A participat, ca actor, în La pasión según San Juan, un film regizat de Narcisa Hirsch (1993, Argentina). Eduardo Sanguinetti este colaborator onorific al revistei “Orizont literar contemporan” din anul 2011 (mai multe amănunte despre acest autor pot fi găsite în “Wikipedia”).

Traducere şi prezentare de Daniel Dragomirescu

sâmbătă, 14 februarie 2015

CLH 1 (45) / JANUARY-FEBRUARY 2015


SUMMARY / CUPRINS / SUMARIO
EDITORIAL
Daniel Dragomirescu, The Vosganian Matter / Cazul Vosganian
MIHAI EMINESCU - 165
POETIC HORIZONS
Dan Mircea Cipariu, Ada Carol, Bianca C. Dan, Cătălin Z. Afrăsinei (România), John Tischer, Valerie Fox, Burt Rashbaum, Donald Riggs, Dana Gioia (US), Masud Khan (Canada-Bangladesh), Anne Stewart, Mary Smith, Brian Whittingham, Douglas Lipton, Sally Evans, Neil Leadbeater, Morelle Smith, Mike Bannister, Martin Bates, Paul Sutherland, Peter Thabit Jones, Paul Mein (UK), Sonia Kilvington (Cyprus), Catharina Boer, Albert Hagenaars, Ezra de Haan (The Netherlands), Carla Delmiglio, Ettore Fobo, Claudio Sottocornola, Michela Zanarella (Italy), Jean Taillabresse (France), Edith Lomovasky-Goel (Israel), Marina Centeno, Leticia Garriga, Alina Velazco-Ramos (Mexico), Martîn Sosa Cameron, Luis Benitez, Jorge Juan Rivelli (Argentina), Carmen Troncoso, Astrid Fugellie, Andrés Morales (Chile), Anna Francisca Rodas Iglesias (Colombia), Natalia Canais Nuno (Portugal), Rosario Valcárcel, Luis Angel Marîn Ibañez, Anna Rossell Ibern, Juana Castillo Escobar, Antonio Arroyo Silva, Felix Martîn Arencibia, Rocio Espinosa Herrera, Aquiles García Brito (Spain), Željka Lovrenčić, Ružica Cindori (Croatia)
MANUEL AMENEIROS, IN MEMORIAM
TRANSCULTURAL DEBUTS
Monika Sharma (India)
CRITICAL HORIZONS
Anna Rossell Ibern (Spain), Virginia Patrone (Uruguay-Spain), Catherine Gaston (France), Raymond Walden (Germany), Luis Benitez (Argentina), Gilvaldo Quinzeiro (Brazil), Trishita Banerjee (India), Eduardo Sanguinetti (Argentina)
TRANSCULTURAL HORIZONS
Manzoor Hussain Parwana (Gilgit Baltistan Authonomous Region / Pakistan)
TRANSCULTURAL INTERVIEWS
Monica Manolachi (Romania) – Tomo Minoda (Japan), Adriana Bulz – Carmen Dominte (Romania), Carmen Troncoso (Chile)
THEATRAL HORIZONS
Carmen Dominte (Romania)
EPIC HORIZONS
Alex Kudera (US), Theodoro Elssaca (Chile)
TRANSCULTURAL CARTOONS
Velayudhan Bhuvanan (India)

ABOUT EDITCO PROJECT
 Contemporary Transcultural Publishing House

PUBLISHED AUTHORS IN “BIBLIOTHECA UNIVERSALIS”

1.Niza Todaro (Uruguay), Siempre existira un mañana / Mereu va fi o nouă zi (2014)
2.Douglas Lipton (Scotland), Lost Sister / Sora pierdută (2014)
3.María Isabel Guerra García (Canarias), Fragmentos de un mar d’estio / 
Fragmente ale unei mări estivale (2014)
4.Antonio Arroyo Silva (Canarias), Subirse a la luz / A te urca pe lumină (2014)
5.Luis Ángel Marín Ibáñez (Canarias), Fantasía en do mayor / 
Fantezie în do major (2014)
6.Donald Adamson (Finland-Scotland), Histories and Happenings / 
Istorii şi întâmplări (2014)
7.Calogero Restivo (Sicilia), Oltre l’orizzonte / Dincolo de orizont (2014)
8.Katherine Gallagher (England-Australia), The Year of the Tree / Anul copacului (2014)
9.Martin Bates (Scotland), The Spring of Poet / Izvorul poetului (2015)
10.Andrés Morales (Chile), Poemas escogidos / Poezii alese (2015)
11.Neil Leadbeater (Scotland), The Fragility of Moths / Gingăşia moliilor (2014)
12.Mike Bannister (England), The Green Man / Omul verde (2015)
13. Paul Sutherland (England-Canada), A Sufi Novice in Shaykh Effendi’s Realm /
Un novice Sufi în regatul şeicului Efendi (2015)
14.Felix Martín Arencibia (Canarias), Muestrario de espernzas ciertas / Semne de speranţe sigure (2015)
15.Carmen Troncoso Baeza (Chile), Al Sur de las Mariposas /
La sud de Ţara Fluturilor (2015)
16.Juana Castillo Escobar (Spain), Zarzuela literaria / Zarzuela literară (2015)
17.Raymond Walden (Germany), Die Fallstricke des Interimsmenschen / The Pitfalls of the Interim Human / Capcanele omului trecător (2015)
18.Martín Sosa Cameron (Argentina), Interior del sueño / Interiorul visului (2015)
19.Alexander Kudera (United States), Over Fifty Billion Kafkas Served and Other Stories / Peste cincizeci de miliarde de Kafka serviţi şi alte povestiri (2015)
20.Theodoro Elssaca (Chile), Santiago bajo cero / Santiago sub zero grade (2015)
EDITCO PROJECT
ALL THE WORLD IN A PUBLISHING HOUSE

luni, 9 februarie 2015

INTERCULTURAL HORIZONS: NATALIA CANAIS (PORTUGAL)


POEMA EFÉMERO

Este poema que é meu segredo
e das minhas mãos a pureza
agora o partilho a medo
numa asfixiante incerteza
este poema é  meu espelho
minha sombra escurecida
um sonho velho
palavras trémulas... mas com vida!
Este poema é meu desejo e
meu capricho, a minha sede
abrasadora
o privilégio de seguir vida fora
com o fulgor do sonho
faz parte de mim, voa no meu sangue
é o meu pulsar na palavra
o sopro da minha voz
meu rio a chegar à foz.

Este poema é a harmonia
do meu instante
é o meu mundo partilhado
o agasalho que me cobre
- o meu fado!

Este poema tem asas na minha mão
traz com ele a minha história
e sua efémera glória,
de tão vasta imperfeição
ouve-se nele o rumor da tempestade
e da palavra sente-se a inquietude
- que é minha bagagem da saudade.

POEM EFEMER

Acest poem care este secretul meu
şi puritatea mâinilor mele
acum împărtăşeşte teama
într-o sufocantă incertitudine
acest poem este oglinda mea
umbra mea întunecoasă
un vis străvechi
cuvinte tremurate... dar cu viaţă!
Acest poem este dorinţa mea este
capriciul meu, setea mea
copleşitoare
favoarea de a urma viaţa de afară
cu vâlvâtaia visului
face parte din mine, zboară prin sângele meu
este pulsul meu în cuvânt
suflul vocii mele
râul meu ajungând la gură.

Acest poem este armonia
clipei mele
este lumea mea obişnuită
pătura ce mă înveleşte
-soarta mea!

 Acest poem are aripi în mâna mea
îmi aduce cu el istoria mea proprie
şi efemera sa glorie,
a unei imperfecţiuni atât de vaste
se aude în el freamătul furtunii
şi se simte neliniştea cuvântului
-care este bagajul meu de dor.

(from the book in progress Moldura de saudade / Edge of Yearning,
"Bibliotheca Universalis" Collection)

PERFIL CULTURAL

  Natália Canais Nuno (nascida 1943, em Lapas – Torres Novas) e um poeta contemporanea de Portugal. Participou nas seguintes colectâneas:  Entre o Sono e o Sonho; Trago-te um Sonho nas Măos; Por um sorriso,  Poesis   Volume XVIII e Volume  XIX; Viva Outubro (2009),  Viva Outubro (2010); Licença Poética (2011), Alma  Gémea (2011); Tu ça, tu lá 2; Horizontes  da  Poesia III (2011). Livros editados: Pesa-me a Alma (2011) e A Melodia do tempo (2014). Prefaciou e apresentou a obra No Chăo d’Água do poeta Paulo César e  o  romance Oh África! Oh Liberdade! do escritor José Silva. É uma colaboradora honoraria de revista intercultural “Horizonte literario contemporaneo” a partir de 2013.

PROFIL CULTURAL

  Natália Canais Nuno (născută în 1943, Lapas - Torres Novas) este o poetă portugheză contemporană. Scrierile sale au fost publicate în următoarele antologii: Entre o Sono e o Sonho / Între somn şi vis, Trago-te um Sonho nas Măos / Îţi aduc un vis în mâinile mele, Por um sorriso / Cu un zâmbet, Poesis (vol. XVIII şi vol. XIX), Viva Outubro / Trăiască octombrie (2009, 2010), Licença Poética / Licenţă poetică (2011), Alma  Gémea / Suflet geamăn (2011), Tu ça, tu lá 2, Horizontes da poesia / Orizonturi ale poeziei (2011). Volume individuale: Pesa-me a Alma  / Cântăreşte-mi sufletul (2011) şi A Melodia do tempo / Melodia timpului  (2014). A prefațat şi a prezentat volumul No Chăo d’Água / Ape subterane al poetului Paulo César şi romanul Oh África! Oh Liberdade! / O, Africa! O, libertate! al scriitorului José Silva. Colaborează la revista “Orizont literar contemporan” din anul 2013.

CULTURAL PROFILE

  Natália Canais Nuno (born 1943, Lapas - Torres Novas) is a contemporary poet from Portugal. Published poems in various anthologies: Entre o Sono e o Sonho / Between the Sleep and Dream, Trago-te um Sonho nas Măos / I Bring a Dream in my Hands, Por um sorriso / By a Smile,  Poesis   (vol. XVIII and vol.  XIX), Viva Outubro / Vivat October (2009, 2010), Licença Poética / Poetic License (2011), Alma  Gémea / Twin Soul (2011), Horizontes  da  Poesia III / Poetry Horizons III (2011) etc. She is also the author of Pesa-me a Alma  / Weigh My Soul (2011) and prefaced the books No Chăo d’Água / Underground Waters (poetry) by Paulo César and Oh África! Oh Liberdade! / Oh, Africa, oh Liberty! (novel) by José Silva. Natália Canais Nuno is a honorary contributor of “Contemporary Literary Horizon” from 2013.

Traducere şi prezentare de Daniel Dragomirescu