LIBRARIAN'S DAY
story hour
not is sound is heard
in wonderland
ask him
a girl pushes a friend
he knows everything
art books
he plays hide and peek
with the librarian
from headlines
to stock market quotes
noon regulars
a hug and smile
all the thanks needed
from a child
among poetry books
he coaxes new words
for a love letter
learning about life
a Playboy centerfold
in a Life cover
urgent phone call
she asks in a husky voice
what is love?
to the brown librarian
go back where you came from
closing time
ZIUA BIBLIOTECARULUI
ora poveștilor
niciun zgomot nu se aude
în țara minunilor
întreabă-l
o fată-și împinge prietenul
el le știe pe toate
cărți de artă
el se joacă de-a v-ați ascunselea cu ocheade
cu bibliotecarul
de la titluri principale
la estimări din bursa de valori
pauzele de prânz
o îmbrățișare și un zâmbet
mulţumiri suficiente
din partea unui copil
printre cărți de poezie
el atrage noi cuvinte
pentru o scrisoare de dragoste
învățând despre viață
un poster din Playboy
într-o copertă din Life
telefon urgent
întreabă cu voce răgușită
ce e dragostea?
bibliotecarule maroniu
întoarce-te de unde ai venit
ora de închidere
Traducere de Izabella Feher
Versiunea tagalog (Filipine) de Vic P. Gendrano
story hour
not is sound is heard
in wonderland
ask him
a girl pushes a friend
he knows everything
art books
he plays hide and peek
with the librarian
from headlines
to stock market quotes
noon regulars
a hug and smile
all the thanks needed
from a child
among poetry books
he coaxes new words
for a love letter
learning about life
a Playboy centerfold
in a Life cover
urgent phone call
she asks in a husky voice
what is love?
to the brown librarian
go back where you came from
closing time
ZIUA BIBLIOTECARULUI
ora poveștilor
niciun zgomot nu se aude
în țara minunilor
întreabă-l
o fată-și împinge prietenul
el le știe pe toate
cărți de artă
el se joacă de-a v-ați ascunselea cu ocheade
cu bibliotecarul
de la titluri principale
la estimări din bursa de valori
pauzele de prânz
o îmbrățișare și un zâmbet
mulţumiri suficiente
din partea unui copil
printre cărți de poezie
el atrage noi cuvinte
pentru o scrisoare de dragoste
învățând despre viață
un poster din Playboy
într-o copertă din Life
telefon urgent
întreabă cu voce răgușită
ce e dragostea?
bibliotecarule maroniu
întoarce-te de unde ai venit
ora de închidere
Traducere de Izabella Feher
Versiunea tagalog (Filipine) de Vic P. Gendrano
UN BIBLIOFIL ŞI UN POET
A BIBLIOPHILE AND A POET
Victor P. Gendrano este un bibliotecar pensionat, care a lucrat la Biblioteca Publică din Los Angeles, California, SUA. Timp de 13 ani, între 1987 şi 1999, a publicat şi editat Heritage, o publicaţie semestrială în limba engleză despre cultura, arta şi limba filipineză. Încă din liceu a scis bilingv, în engleză şi tagalog, un important dialect filipinez. Poeziile sale au apărut în numeroase publicaţii electronice şi tipărite, dar şi în antologii din America şi din afara graniţelor. În 2005 a publicat prima sa carte, Foşnetul frunzelor de bambus: antologie de haiku şi alte poezii. În prezent lucrează la a doua sa carte.
Victor P. Gendrano is a retired librarian from Los Angeles, United States.Between 1987-1999, he was the editor of Heritage, a magazine about Filipino culture, arts and language. His poems have been published in many online and printed magazines and also in anthologies from America and abroad. In 2005, Victor P. Gendrano published his first book, including haiku and other poems.
Prezentare şi traducere de Daniel Dragomirescu
3 comentarii:
Warm greetings to Mr. Víctor, maybe I have the chance to meet him someday in L.A.
Best regards,
Myriam
Sra. Myriam,
Gracias for leaving a comment re my haiku sequence poem in Comtemporary Literary Horizon. We live close to each other, me living in Lakewood and you in Huntington Beach. Do you have a restaurant? Maybe we can meet sometime.
Here's my blog:
http://haikuharvest.blogspot.com/
Adios for now,
Vic Gendrano
Sra. Myriam,
Gracias for leaving a comment on my haiku sequence in Contemporary Literary Horizon. We live close by so maybe we can meet sometime. Adios for now.
Here's my blog:
http://haikuharvest.blogspot.com/
Vic Gendrano
Trimiteți un comentariu